لا توجد نتائج مطابقة لـ "حرب افتراضية"

ترجم إنجليزي عربي حرب افتراضية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • The virtual Internet world of "Second Life" presents a similar problem. Its fictional characters occupy fictional houses in imaginary places. There is, for example, a shop in Second Life with the name of "Arabian Exclusive Shop". The shop advertises virtual militaria and weaponry including Taliban clothing, Jihad weapons and weapons of mass destruction.
    وعلى نحو مشابه تنشأ هذه المشكلة في العالم الافتراضي "سكند لايف" Second Life - الحياة الثانية - على شبكة الإنترنت. وفي هذا العالم يعمل أشخاص خياليون في مبانٍ وهمية على أراضٍ خيالية. وفي الحياة الثانية هذه يوجد على سبيل المثال متجر يُطلق عليه اسم "المتجر العربي الحصري" Arabian Exclusive Shop. وهذا المتجر يقدِّم إعلانات لمعدَّات حربية افتراضية مثل ملابس الطالبان وأسلحة الجهاد، بالإضافة إلى أسلحة الدمار الشامل.
  • The pretext for this war was the alleged existence of weapons of mass destruction in Iraq; no attempt was made to seek a multilateral solution to this problem.
    ولشن هذه الحرب استُخدمت تعلة افتراض وجود أسلحة دمار شامل في العراق، ولم يُسلَك سبيل التعددية للبحث عن حل لتلك المشكلة.
  • Two hypotheses emerged at the end of the cold war. One was that history had ended, and we have clearly seen that this was not so. The second was the notion of the “clash of civilizations”, whose consequences will be catastrophic and so it must be falsified.
    وفي نهاية الحرب الباردة ظهر افتراضان، الأول هو انتهاء التاريخ، ورأينا بوضوح أن الأمر لم يكن كذلك، والثاني هو "صدام الحضارات"، بعواقبها المأساوية ويجب بالتالي دحضها.
  • “In the present case, language specifically prohibiting the use of nuclear weapons in wartime does not appear; it must, therefore, be presumed that no such prohibition would apply.”
    "وفي الحالة المعروضة، لا يبدو أن صيغة النص تحظر تحديداً استخدام الأسلحة النووية وقت الحرب؛ ولذلك يتعين افتراض عدم سريان حظر من هذا القبيل".
  • “In the present case, language specifically prohibiting the use of nuclear weapons in wartime does not appear; it must, therefore, be presumed that no such prohibition would apply.”
    ''وفي الحالة المعروضة، لا يبدو أن صيغة النص تحظر تحديدا استخدام الأسلحة النووية وقت الحرب؛ ولذلك يتعين افتراض عدم سريان حظر من هذا القبيل``.
  • Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam): Viet Nam has followed with deep concern the latest developments surrounding Iraq, which lead to an assumption that war is inevitable.
    السيد نغو دوك ثانغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): تابعت فييت نام بقلق شديد آخر التطورات المتعلقة بالعراق، والتي تفضي إلى افتراض حتمية الحرب.
  • Earlier this week, Minister of Police, Mr. Louis le Grange, warned that South Africa is in a virtual state of war...
    في وقت سابق هذا الإسبوع، وزير الشرطة، السيد لويس لو حذر بأن جنوب أفريقيا- في حالة إفتراضية منْ الحرب. . . هل هي امنة؟-
  • In case of doubt whether a school is being used to make an effective contribution to military action, it shall be presumed not to be so used.
    وفي حالة الشك فيما إذا كانت المدرسة تُستخدم للإسهام في المجهود الحربي إسهاماً فعالاً، يجب افتراض أنها لا تستخدم في ذلك.
  • That constitution – unlike Ataturk’s – was written by andfor the military on the assumption that the Cold War would neverend, and that the president would always be either a militaryperson or someone close to the military.
    وذلك الدستور ـ على النقيض من دستور أتاتورك ـ كان قد دوِّنبواسطة العسكريين ولصالحهم على افتراض أن الحرب الباردة لن تنتهيأبداً، وأن الرئيس سوف يظل دوماً من بين العسكريين أو من بين المقربينمن العسكريين.